Categorie Légumes et végétaux
-
-
Rice and beans – haricots noirs porto-ricains et riz
Coucou les loulous!
Aujourd’hui, un petit post spécial « éloge du haricot ». Le haricot, le pauvre, souffre beaucoup trop de cette image de plat du pauvre vaguement dégueu que la majorité de la population a de lui (#lecassouletc’estgras, #lesharicotsçafaitpéter). Que nenni. Le haricot c’est votre ami, il suffit juste de savoir y faire un peu.

-
Légumes bizarres #3: Salade César à la chicorée trévise et au kale…
…avec vinaigrette au miel et croûtons à l’ail. Trop long ce titre!

Quand, la semaine passée, L. est passée manger pour qu’on puisse discuter un peu de l’avancement du projet « Apéros de la Délicieuserie » (vachement bien entamé, le projet, à retrouver ici!), mon frère l’a accompagnée et il fallait donc prévoir un truc à grignoter; petite contrainte, ça ne devait pas être des pâtes sinon mon organisme et celui de J. auraient explosé d’une surdose de glucides. Donc j’ai réfléchi au contenu du Panier de légumes qui était le suivant:

-
-
Le papet vaudois – bien d’chez nous!
Le papet. Quand on sait que dans le dialecte vaudois, la papette (ou papetche, c’est encore pire) désigne « La boue ou mélange à consistance vaguement liquide » (référence ici, je vous conseille de jeter un œil si vous voulez
vous moquer des vaudoisrire un coup)

-
-
Tomates farcies, jolies jolies, jolies

Vite vite viiiiiite avant que ça soit fini. Et je ne parle pas de lécher le fond du plat de cette recette (ce qui serait entre nous assez légitime). Non en fait je parle de la fin de l’été qui est déjà arrivée, que j’avais complètement zappée mais que 3 événements majeurs ont ramené à mon bon souvenir:
1) Une visite dans une classe d’élèves de 4 ans ce matin qui, quand la maîtresse leur a demandé ce qui avait changé sur le tableau des saisons ce weekend, ont répondu en choeur: « L’AUTOOOOOOOOOMNE » (excellent, les enfants de 4 ans ont une meilleure perception des saisons que moi)

-
Conchiglioni farcis

Conchiqui? J’adore le nom de ces pâtes! Parce que quand on le prononce (prononcez « conne-qui-lionne-y« ),on sent que ça va être sympa à manger, ça sonne l’Italie, mais l’Italie roborative, pas comme dans « spaghettini », où là on sait que c’est fin et léger. Pour la petite histoire et les non italophones, il y a un petit truc langagier sympathique en italien, c’est de rajouter -ono (ou -ona, terminaison différente selon le genre et le nombre) quand on veut signifier que l’objet précité est gros, ou -ino (idem) quand on veut signifier qu’il est petit.

-
Il pesto – ou la sublimation du Dieu Basilic
Le pesto fait partie des choses que j’ai toujours vu ma maman et ma nonna faire; et de ce fait, des choses que j’ai mangé depuis toujours. Mais attention, seulement durant l’été! Parce qu’on avait pas pris l’habitude de le congeler, et parce que jusqu’à ma vie en colocation, je n’avais jamais mangé de pesto industriel (swag! comme disent les jeunes.)

-
Tarte tomates-comté
Pouerk pourek pouerk. Pouerk. Et je ne parle pas de la tarte, elle, elle était bonne. Je parle des nuages épais et blanchâtres qui plombent autant le ciel que ce qui reste de mes vacances. Heureusement, quelques amis bien intentionnés et hyper positifs se sont chargés de me rappeler (ainsi qu’à la facebookosphère) que l’été n’est pas










